-
1 подняться на холм
Makarov: mount a hill, mount hill, top a hill, top hill -
2 взобраться на холм
Makarov: mount a hill, mount hillУниверсальный русско-английский словарь > взобраться на холм
-
3 холм
hill; (небольшой) knoll* * ** * *hill; (небольшой) knoll, hillock* * *embreastmentheighthillhillokhummockknapknollmoundmountrise -
4 возвышенность
hill имя существительное:sublimity (возвышенность, величественность) -
5 холм
hill имя существительное: -
6 холм
1) General subject: barrow, down, elevation, height, hill, knap, knock, knoll, mound, mount, rise, swell, the swell of the ground3) Naval: pap4) Medicine: mons5) Colloquial: pimple6) Dialect: how7) Poetical language: embreastment, mounting8) Latin: collis9) Engineering: hillock, rolling hill10) British English: pen11) Automobile industry: shoulder13) Jargon: jack (The store is up the jack.)14) Quality control: hill (вид поверхности отклика)15) Makarov: alto, colina (юго-запад США), knob, knot, mountain, nubbin -
7 гора
1) mountain; hill (невысокая); (toboggan) slide/shoot (для катания на санках)
2) разг. heap* * ** * *1) mountain; hill; slide/shoot 2) heap, pile* * *fellhillmountmountain -
8 подниматься
св - подня́ться1) перемещаться выше to rise, to go/to get upподнима́ться из-за стола́ — to rise/to get up from the table
поднима́ться на́ ноги — to rise/to get up to one's feet
це́ны сно́ва подняли́сь — the prices have risen/gone up again, the prices are up again
у неё подняла́сь температу́ра — her temperature has risen, her temperature is up
у них подняло́сь настрое́ние — their spirits rose
2) взбираться to climb, to go up, to mount; to ascend litподнима́ться на́ гору — to climb/to go up a hill
поднима́ться по ле́стнице — to go upstairs, to go up the stairs; на стремянку и т. п. to climb/to mount a ladder/the steps
3) возникать to arise, to break outподняла́сь бу́ря — a storm blew up
подняла́сь па́ника — panic broke out
подня́лся мяте́ж — a revolt broke out/started
-
9 подняться
1. stand upон поднялся, и я сделал то же самое — he got up and I did the same
2. lift; pick up; elevate; set; take up; hoist; weigh; giveрезко подняться, подскочить — to give a jump
3. ascend4. climb5. flood6. mount7. riseСинонимический ряд:1. взвеяться (глаг.) взвеяться; взвиться; взвихриться; вздуться; взлететь; взмыть2. взойти (глаг.) взойти3. возвыситься (глаг.) возвыситься; вознестись4. восстать (глаг.) взбунтоваться; возмутиться; восстать; встать5. вырасти (глаг.) вырасти; вытянуться; подрасти6. увеличиться (глаг.) возрасти; повыситься; увеличиться; умножитьсяАнтонимический ряд:опуститься; сесть; спуститься; упасть -
10 Голгофа
1) Religion: Calvary (Skull-shaped hill in Jerusalem, the site of Jesus' Crucifixion), Golgotha (Skull-shaped hill in Jerusalem, the site of Jesus' Crucifixion), Mount (место распятия Христа), cross2) Architecture: Cavalry4) Geography: (холм) Golgotha -
11 возвышенность
1) General subject: altitude (обыкн. plural), altitudes, butte (обычно на равнине), down, eminence, eminency, height, highness, hill, hummock, lift, loftiness, mound, mount, mounting, rise, sublimity, sublitity, swell, barrow3) Biology: unland4) Colloquial: pimple5) Military: elevation6) Engineering: high ground7) Agriculture: elevation8) Mathematics: emergence9) British English: pen10) Mining: side-hill11) Psychology: loftiness (мыслей, идеалов)14) Oilfield: high -
12 голгофа
1) Religion: Calvary (Skull-shaped hill in Jerusalem, the site of Jesus' Crucifixion), Golgotha (Skull-shaped hill in Jerusalem, the site of Jesus' Crucifixion), Mount (место распятия Христа), cross2) Architecture: Cavalry4) Geography: (холм) Golgotha -
13 женский лобок
Taboo: Hairyfordshire, Holloway, Mary Jane, Midlands (pl), Miss Horner (см. horn), Mount Pleasant, bag, black ring, bottomless pit, bum-shop, bunny, can, cat (см. pussy), caze, chat, chink, chuff-box, cleft, cock-hall, cock-tease, cock-teaser, cranny, cuckoo's nest, cunny, cupid's arms (pl), cush, cut-and-come-again, dead-end street, delta, dickey dido, diddly-pout, doodle-sack, end of the Sentimental Journey, fan (сокр. от fanny), feather, feminine gender, fiddle, fig, fleece, flower, fly-by-night, fool trap, free-fishery, gap, garden, gash, gate of horn, generating place, gentleman's pleasure-garden, goldfinch's nest, green meadow (см. grass, garden), grindstone, grotto, growl, gully, gut entrance, gymnasium, gyvel, hair, harbor, hatchway, hell, hell around, hicky, hive, hog-eye, home sweet home, hoop, hot-box, house under the hill, itcher, jaxy, jigger, joxy, keister, kennel, kettle, knick-knack, ladder, lady star, lady-flower, lapland, leak, leather, leather lane, lobster pot, long eye, love lane, lucky bag, maggie's pie, magnet, magpie's nest, main vein, mangle, mark (of the beast), masterpiece, meat-market, merkin, mill, minge, mink, monkey, monkey's forehead, mortar (см. pestle), mott, mouse-trap, mouser, naf, naggie, naughty, niche, niente cracking, nonesuch, notch, novelty, number nip, old ding, oracle, p-maker, pan, pancake (см. pan), parsley-bed, patch, pen-wiper, periwinkle, pitcher, pleasure-boat, poor man's blessing, pouter, prat, pratt, premises (pl), puddle, quid, ringerangeroo, roasting jack, rob-the-ruffian, rose, rufus, sampler, scut, shape, shaving brush, shooter's hill, toupee, twat-rug, undercut, velcro triangle, you-know-where (usu go you-know-where) -
14 взъезжать
взъехатьmount (d.), drive* up (d.), ascend (d.)взъезжать на гору — ascend a hill mountain, ride* up a hill / mountain
-
15 бугор
2) Geology: knob3) Biology: redd (гнездо лососёвых)4) Naval: pap5) Medicine: eminence, knot, protuberance, tuber6) Colloquial: the boss-man (начальник a boss), the chief, the man, the top man8) Engineering: earth hummock10) Construction: mound11) Anatomy: eminency, exuberance, protuberance (ок)13) Dentistry: dental tubercle14) Fishery: redd (выкопанный размножающимся лососем)15) Microelectronics: hill16) Polymers: lump (на паковке)17) Makarov: how, hurst (особ. песчаный), redd (гнездо лососевых), toft -
16 бугорок
1) General subject: hubble, knobble, knoll, mount (на ладони), mounting (на ладони), phylloclade (на подеции некоторых лишайников), prominence, protuberance, tuberosity, tump2) Geology: plug4) Medicine: boss, bosselation, mons, tubercle, wart6) Bookish: mamelon7) Agriculture: button, nodus, rumple (на листе)8) Chemistry: pimple9) Construction: blister11) Architecture: tuffet12) Dentistry: cusp (коронки зуба), agger13) Gynecology: papules14) Perfume: cone15) Plastics: pad (на изделии), pimple (дефект на поверхности пресс-изделия)16) Makarov: blotch, hummock, hump, humpy (небольшой морённый холм с углублением в центре), mound, node, umbo (в центре шляпки гриба)17) Electrochemistry: nodule18) Laser medicine: tuberculum (бесполостное образование, возникающее вследствие развития в дерме воспалительного инфильтрата гранулематозного строения.) -
17 гора Ефремова
Bible: mount Ephraim (KJV), (the) hill country of Ephraim (NASB) -
18 груда
1) General subject: accumulation, amassment, congestion, fid, heap, huddle, mass, mound, pile, pile up, pile-up, ruck, scad, stack, tower, rick2) Colloquial: loadful3) Dialect: bing4) Rare: entassment5) Mathematics: groud, heap (in groups)6) Economy: lump7) Automobile industry: dump8) Automation: drop9) Makarov: assemblage, cluster, hill, hulk, mount -
19 куча
1) General subject: amassment, batch, boodle (чего-л.), brood, clamp (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землёй), congeries, congery, congestion, cumulus, drift (песка, листьев и т. п., нанёсенная ветрорм), fid, heap, hill, huddle, jumble, lot of, lump, mass, mound, mountain, packet, parcel, peck, pile, plump, rabblement, ruck, scad, stack, swarm (часто pl), the mountain has brought forth a mouse, wilderness, world (he has had a world of troubles - у него пропасть хлопот), world of, bulk, shedloads ("куча всего", "дофига"), load (he's got a load of money - куча денег), rick, loads of2) Geology: dump4) Dialect: bing7) Rare: enrockment, entassment8) Construction: accumulation, stock pile, stockpile, tod9) Railway term: coal pile10) Architecture: mountain (определение количества)11) Mining: cluster, stock dump12) Forestry: storage pile13) Graphic expression: (денег) hoard14) Automation: drop15) Makarov: hulk, mount, rabble, ream, wilderness (чего-л.), wilderness of16) Gold mining: leach heap17) Logistics: lashing -
20 лечебные сопочные грязи
1) Medicine: knoll therapeutic muds2) Makarov: hill therapeutic muds, mount therapeutic mudsУниверсальный русско-английский словарь > лечебные сопочные грязи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mount Hill — from Dunbog Hill Elevation 221 m (725 ft) … Wikipedia
Mount Edziza volcanic complex — Mount Edziza, one of the main volcanoes of the Mount Edziza volcanic complex Elevation … Wikipedia
Mount Washington State Forest — Massachusetts State Park … Wikipedia
Mount Grace State Forest — Massachusetts State Park View from the firetower on Mount Grace Country United States … Wikipedia
Mount Coot-tha, Queensland — Mount Coot tha redirects here. For the Queensland electoral division, see Electoral district of Mount Coot tha. Mount Coot tha Brisbane, Queensland … Wikipedia
Mount Everett State Reservation — is a state park located in the town of Mount Washington, Massachusetts, USA. The forest is managed by the Department of Conservation and Recreation. Contents 1 Description 2 Recreational opportunities 3 References … Wikipedia
Mount Washington, Baltimore — Mount Washington is an area of northwest Baltimore, Maryland. Contents 1 Description 2 Major Roads in Mount Washington 3 Public transportation 4 Schools … Wikipedia
Mount Tabor, New Jersey — Mount Tabor was founded as a Methodist camp meeting in what is now Parsippany Troy Hills, in Morris County, New Jersey, United States. Contents … Wikipedia
Mount Airy, North Carolina — City Downtown Mount Airy … Wikipedia
Mount Barker, Western Australia — Mount Barker Western Australia Mount Barker Hill with TV tower in background … Wikipedia
Mount Lofty Ranges — Mount Lofty Summit The Mount Lofty Ranges are the range of mountains just to the east of Adelaide in South Australia. Contents 1 Location and description … Wikipedia